译文
三军将士尽情欢乐,谁人知晓他们身经百战。宴席上美食公平共享,柏中丞久坐其间金章闪耀。醉客畅饮鹦鹉杯中美酒,佳人指点华服上的凤凰图案。何时能迎来朝廷使者,特意带来歌舞助兴。 锦绣装点着屋檐额枋,金花装饰着鼓腰。一人率先舞剑助兴,随后各种杂耍歌舞纷呈。江边树木孤城遥远,朝廷使者稀少寂寥。汉朝频频选拔良将,理应拜请霍去病般的名将。
注释
柏中丞:指柏茂琳,时任夔州都督兼御史中丞。
绮馔:精美的饮食。
金章:金印,指官员的印信。
鹦鹉:指鹦鹉杯,一种精美的酒杯。
凤皇:即凤凰,指服饰上的凤凰图案。
翠节:饰有翠羽的节杖,指使者。
红妆:指歌舞妓。
绣段:锦绣缎匹。
云台:汉代宫中高台,指代朝廷。
霍嫖姚:指汉代名将霍去病,曾任嫖姚校尉。
赏析
这首诗描绘了柏中丞宴请将士的盛大场面,展现了战功赫赫的将士们难得的欢乐时光。前四句通过'极乐'与'百战场'的对比,突出将士们征战艰辛后的放松。中间四句细腻描写宴饮细节,'鹦鹉杯''凤凰图'尽显奢华。后四句转入对朝廷选将的期待,用霍去病的典故表达对良将的渴望。全诗在热闹的宴饮描写中暗含对边关防务的忧思,体现了杜甫忧国忧民的情怀。