译文
这位老人已经离世,邻居们的叹息也渐渐停息。 他始终未能得到朝廷的重用,空有司马相如般的才华。 妻儿寄食他人门下,往昔同游的园林已物是人非。 只留下空荡的灵帐在野,秋风吹过发出淅淅声响。 燕子飞入已不是旧时房舍,鸥鸟归来只认故池。 断桥再无木板修复,倒卧的柳树自生新枝。 我如同向秀作《思旧赋》般感伤,惭愧未能如鲍叔牙那般知遇友人。 平生故交零落将尽,白发苍苍的我不禁双泪垂落。
注释
斛斯校书:指斛斯融,曾任校书郎,杜甫友人。
云殁:已经去世。
宣室召:汉文帝在宣室召见贾谊的典故,喻得君王重用。
茂陵求:司马相如病免后家居茂陵,喻才士不得志。
穗帷:灵帐,祭奠用的帷帐。
山阳作:向秀经山阳旧居作《思旧赋》悼念嵇康。
鲍叔知:鲍叔牙知管仲之才,喻知己之情。
赏析
这首诗是杜甫悼念友人斛斯融的深情之作。通过'宣室召''茂陵求'的典故,既赞友人才华,又叹其怀才不遇。诗中'断桥无复板,卧柳自生枝'的意象,以自然景物喻人事变迁,荒凉中见生机,深得沉郁顿挫之妙。尾联'素交零落尽,白首泪双垂',将个人哀思升华为对时代变迁、知交零落的普遍悲慨,展现了杜甫诗歌沉郁苍凉的艺术特色。