译文
安西四镇的兵力精锐强悍,冲锋陷阵都无人能比。听说他们献出忠勇士兵,足以平定战乱安定边疆。 就像老马夜间识途,饥饿的苍鹰紧盯猎物。历经危难久经沙场,危急时刻方显神奇。 奇兵不在于人数众多,万马奔腾救援中原。谈笑间平定河北叛乱,赤胆忠心奉献给皇上。 孤云随着杀气飘动,飞鸟远离军营辕门。整日留守欢乐祥和,城池并不觉得喧闹。
注释
四镇:指安西四镇(龟兹、疏勒、于阗、焉耆),唐代在西北设立的重要军事据点。
摧锋:摧毁敌军的先锋,指战斗力极强。
静风尘:平息战乱,安定边疆。
老马夜知道:化用老马识途典故,喻指经验丰富的老兵。
苍鹰饥著人:饥饿的苍鹰紧盯猎物,形容士兵作战勇猛。
河北:指安史之乱叛军盘踞的河北地区。
至尊:指唐肃宗。
辕门:古代军营的门,代指军营。
赏析
这首诗是杜甫边塞诗的代表作,通过描绘安西兵过境的壮观场面,展现盛唐军威。艺术上运用对比手法,'老马''苍鹰'的比喻生动形象,既写出士兵的经验老到,又突出其勇猛善战。'谈笑无河北'一句举重若轻,体现大唐军人的自信豪迈。全诗气势雄浑,语言凝练,在严谨的律诗中融入古体诗的奔放,展现杜甫诗歌沉郁顿挫的风格特色。