译文
竹笋脱壳长出如碧玉削成的长竿,你看那大笋真是龙种的材质。 若能再容它一夜之间抽长千尺,就能离开园中泥土直上青云。 刮去竹青在上题写诗篇,竹粉芳香墨迹淋漓鲜明。 看似无情实含幽恨谁能看见,晨露重压烟雾笼罩千万竹枝。 家泉旁石缝中长出两三新竹,清晨看地下竹根已生紫脉。 今年在水湾春沙之地,新竹如笛管般碧玉样挺拔。 古竹老梢高耸触及碧云,我如司马相如归卧感叹清贫。 风吹千亩竹海如迎雨呼啸,鸟儿栖一枝竹影映入酒杯。
注释
箨落:竹笋外皮脱落。
削玉开:形容新竹如碧玉削成。
母笋:大笋,比喻杰出人才。
龙材:传说中的龙种,指珍贵竹材。
斫取青光:刮去竹子的青皮。
楚辞:借指自己的诗作。
腻香春粉:竹粉芳香细腻。
黑离离:墨迹斑斑的样子。
茂陵:司马相如病退居茂陵,此处自比。
鸟重一枝:鸟儿栖息竹枝显得沉重。
赏析
这组咏竹七绝是李贺咏物诗代表作,通过描绘新笋的成长过程,抒发了诗人怀才不遇的感慨。四首诗分别从不同角度刻画新竹:第一首写笋破土而出的生命力,第二首写竹上题诗的文人雅趣,第三首写竹根蔓延的生机,第四首借古竹抒写贫士之怀。诗人运用'削玉''龙材''拔玉青'等精美比喻,将新竹的形态、色泽、气质描绘得生动传神。特别是'无情有恨何人见'一句,借竹抒怀,将物我融合,体现了李贺诗歌奇崛凄艳的艺术特色。