译文
古老的竹子苍劲的竹梢直插碧蓝的云层,我像当年隐居茂陵的司马相如一样感叹着清贫的生活。 风吹过千亩竹林迎着雨声呼啸,鸟儿停歇在竹枝上,它的身影仿佛倒映在我的酒杯之中。
注释
昌谷:李贺的故乡,在今河南宜阳县西。
茂陵:汉武帝陵墓,代指司马相如。司马相如曾因病免官,家居茂陵,这里李贺以司马相如自比。
惹:牵引,招惹。
清贫:生活清苦贫困。
千亩:形容竹林面积广大。
酒尊:古代盛酒器,这里指酒杯。
赏析
这首诗是李贺《昌谷北园新笋四首》的第四首,通过咏竹抒发了诗人怀才不遇的感慨。前两句以古竹高耸入云的雄姿,反衬诗人如司马相如般困顿的境遇,形成强烈对比。后两句写风吹竹啸的壮阔景象与鸟儿栖枝的静谧画面相结合,动静相生,意境深远。诗中'惹'字用得极妙,赋予竹梢主动招惹云彩的动感,'重'字则生动写出鸟儿栖息的沉稳姿态。全诗借物抒怀,将个人命运与自然景物巧妙融合,体现了李贺诗歌奇崛凄清的独特风格。