原文

怪石压江波,江水平如掌。
石破洞天开,幻作游仙想。
高树隔流霞,远瀑沉清响。
地僻惬幽怀,谁打桃根桨。
写景 咏物抒怀 山峰 山水田园 幽怨 抒情 文人 江南 江河 淡雅 清新 隐士 黄昏

译文

奇异的巨石仿佛压着江波,江面平静如手掌般平坦。 山石破处如洞天福地敞开,令人产生游历仙境的幻想。 高大的树木隔断了流动的云霞,远处的瀑布传来深沉的清响。 地处僻静正合我幽雅的情怀,是谁在江上划着桃根小船?

赏析

这首词以扫叶楼为观景点,描绘了金陵清凉山一带的山水景色。上片写江石奇观,'怪石压江波'以动写静,'石破洞天开'化用神话典故,营造出仙境般的意境。下片写远眺之景,'高树隔流霞'形成层次分明的空间感,'远瀑沉清响'以声衬静,更显幽深。结尾'谁打桃根桨'巧妙用典,给静谧的山水画面增添了一丝人文气息。全词语言清丽,意境幽远,体现了文人雅士对自然山水的审美情趣。

注释

生查子:词牌名,原为唐教坊曲,双调四十字,上下片各四句两仄韵。
扫叶楼:位于南京清凉山,明末清初画家龚贤(字半千)故居。
龚半千:龚贤(1618-1689),字半千,号野遗,明末清初著名画家,金陵八家之首。
怪石压江波:形容江边奇石嶙峋,仿佛压着江波。
平如掌:江水平静如手掌般平坦。
洞天开:指山石奇特如洞天福地敞开。
游仙想:产生游历仙境的幻想。
流霞:指流动的云霞,亦指仙酒。
清响:清脆的响声,指瀑布声。
桃根桨:化用晋代王献之《桃叶歌》典故,桃根为桃叶之妹,此处指渡船。

背景

扫叶楼是明末清初著名画家龚贤(字半千)的故居,位于南京清凉山。龚贤是金陵八家之首,以山水画见长,风格浑厚苍润。此词为作者再登扫叶楼,观赏龚贤画作后有感而作,通过对实景的描写表达对龚贤艺术成就的敬仰,同时也展现了金陵山水的秀丽景色。创作时间应在清代,具体作者已不可考。