译文
见到云彩就想起她飘逸的衣裳,见到鲜花就想起她娇艳的容颜。春风吹拂着栏杆,露珠在花上显得更加浓艳。如此美人若不是在群玉仙山见到,也该在瑶台月下才能相逢。 像一枝红艳的牡丹凝结着露水的芬芳,楚王与神女的云雨相逢相比之下也是枉然断肠。试问汉宫中有谁能与她相比?可怜赵飞燕也要倚仗新妆才能勉强相当。 名花与倾国美人相互辉映,常常赢得君王带笑欣赏。春风中消解了无限怅恨,在沉香亭北共同倚靠着栏杆。
注释
清平调:唐代教坊曲名,后用为词牌。
槛:栏杆。
露华:露水的光华。
群玉山:传说中西王母所居的仙山。
瑶台:神话中仙人居住的玉石楼台。
云雨巫山:指楚王与巫山神女相会典故。
飞燕:汉成帝皇后赵飞燕。
沈香亭:唐代兴庆宫内亭名,用沉香木建造。
赏析
这三首《清平调》是李白奉诏创作的宫廷诗代表作。诗人以丰富的想象和精湛的比喻,将杨贵妃比作天仙、名花,极写其绝世姿容。第一首以云、花起兴,用群玉山、瑶台等仙境意象烘托贵妃的超凡脱俗;第二首以牡丹喻贵妃,用巫山神女和赵飞燕作衬,突出其天然美质;第三首将花与人合一,点明君王对贵妃的宠爱。全诗语言华丽而不艳俗,比喻新颖贴切,将现实中的贵妃完美地诗化为理想化的艺术形象,展现了李白高超的诗歌造诣。