原文

横江西望阻西秦,汉水东连扬子津。
白浪如山那可渡,狂风愁杀峭帆人。
七言绝句 人生感慨 写景 吴越 山水田园 悲壮 抒情 文人 江南 江河 浪涛 游子 狂风 盛唐气象 雄浑

译文

站在横江浦西望长安,路途被江水阻隔,汉水向东流淌连接着扬子津。 江中白浪如山怎能渡江?狂风怒号愁坏了扬帆的船夫。

赏析

这首诗以夸张手法描绘横江风浪的险恶。前两句通过'西望''东连'的空间拓展,展现江流的浩渺气势;后两句'白浪如山''狂风愁杀'的强烈对比,既写出自然环境的凶险,又烘托出旅人内心的焦虑。李白善用夸张比喻,将浪比作山,将风拟人化,生动传神。全诗语言简练而意境开阔,充分展现了盛唐诗歌的雄浑气象。

注释

横江:即横江浦,在今安徽和县东南,与对岸采石矶隔江相对。
西秦:指长安一带,因在横江之西,故称西秦。
汉水:长江最大支流,源出陕西,在武汉注入长江。
扬子津:古渡口名,在今江苏扬州南,长江北岸。
峭帆人:指船夫。峭帆即高耸的船帆。

背景

这首诗创作于开元十四年(726年),李白25岁时第一次游历江东。当时诗人胸怀大志,欲西入长安求取功名,但行至横江浦时因风浪受阻,触景生情写下《横江词六首》。这组诗既是对自然险阻的描绘,也暗含对仕途艰难的感慨。