译文
横江驿馆前渡口小吏前来相迎,他向东指着我说江面乌云正在升腾。 您今天为何要急着渡江远去?这样的狂风巨浪实在不宜航行。
注释
横江馆:又称横江浦渡口的驿馆,在今安徽和县东南长江边。
津吏:管理渡口的小吏。
海云生:指江面云雾弥漫,预示暴风雨将至。
郎:对男子的尊称,此处指诗人。
风波:风浪,既指自然风浪,也暗喻人生风波。
赏析
这首诗以对话形式展现渡口场景,语言质朴自然却意境深远。前两句通过津吏的动作描写,生动刻画出一个经验丰富、关心行人的老者形象。后两句的劝诫语既体现对诗人的关切,又暗含人生哲理。全诗运用白描手法,将自然风波与人生风波巧妙结合,在简短的对话中蕴含深刻的人生智慧,展现了李白诗歌中少见的含蓄深沉风格。