译文
在江南与友人重逢相见,倾诉分别十年的心事变迁。共同站立在菊花丛边,惊见彼此白发已悄然出现。夕阳余晖洒在遥远的水面,归巢的鸟儿飞向稀疏的树林。最能触动诗兴的地方,是凉风中村庄的捣衣声传。 长江上落日映红天际,景物风光还似当年一般。回忆往昔带着乡村美酒,相约一起登上钓鱼小船。在红蓼丛生的岸边放声歌唱,惊醒了正在安眠的白鸥翩翩。如今为功名奔波匆忙,面对秋风不禁黯然神伤。
注释
江南重会面:在江南地区与友人重逢。
聊话十年心:倾诉分别十年的心事。
黄花:菊花,点明秋季。
素发侵:白发渐生,指岁月流逝。
诗魔:作诗的冲动和灵感。
村落砧:村庄里的捣衣声。
红蓼:水生植物,秋季开花呈红色。
白鸥:水鸟,象征闲适自在。
趋名急:为功名利禄奔波。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了与友人十年后重聚的复杂情感。通过'黄花'、'素发'、'斜阳'、'归鸟'等意象,营造出时光流逝的苍凉氛围。上下两首形成鲜明对比:前首侧重眼前重逢的感慨,后首追忆往昔闲适生活。艺术上运用对比手法,将过去的狂放不羁与今日的'趋名急'形成强烈反差,深化了对人生追求的反思。语言质朴自然,情感真挚深沉,在平淡的叙述中蕴含深刻的人生哲理。