译文
整日斋戒静心向仙境祈祷,望眼欲穿却未见仙人真容。 不如欣赏这满树玉蕊花,笑对花中隐现的仙境之人。 仙人驾着羽车悄悄离开玉龟山,凡尘世间怎能得见仙颜。 只有多情的枝头残雪,随清风点缀在绿云般的花簇间。
注释
唐昌观:唐代长安著名道观,以种植玉蕊花闻名。
玉宸:指天帝或仙人居所,亦指道观。
琼瑶蕊:美玉般的花蕊,指玉蕊花。
藏花洞:仙境意象,暗指仙人居处。
羽车:仙人所乘之车。
玉龟山:传说中仙山。
蕣颜:木槿花般短暂的容颜,喻仙人美貌。
绿云鬟:女子发髻,喻花枝形态。
赏析
本诗以寻仙不遇为线索,展现唐代道教文化与赏花习俗的融合。前首通过'斋心祷玉宸'与'笑对琼瑶蕊'的对比,体现从求仙到赏花的意境转换;后首以'羽车潜下'制造仙踪飘渺的悬念,结尾'雪缀绿云'的意象既写实又空灵。全诗运用道教典故与自然意象相交织,在怅惘中透出豁达,在写景中蕴含哲理,体现了唐代文人既向往仙境又眷恋尘世的复杂心境。