知泛沧浪棹未还,西峰房锁夜潺潺。春陪相府游仙洞,雪共宾寮对玉山。诗里几添新菡萏,衲痕应换旧斓斑。莫忘一句曹溪妙,堪塞孙孙骋度关。吴头东面楚西边,云接苍梧水浸天。两地别离身已老,一言相合道休传。风骚妙欲凌春草,踪迹闲思绕岳莲。不是傲他名利世,吾师本在雪山巅。
七言律诗 人生感慨 僧道 友情酬赠 含蓄 山峰 抒情 文人 旷达 晚唐唯美 水景 江南 淡雅 游仙隐逸 荆楚 赠答 雪景

译文

知道你乘着超脱尘世的小舟还未归来,西峰禅房深夜锁着潺潺流水声。 春天曾陪相府贵人同游仙洞,冬日与同僚共对玉山赏雪。 诗作中屡添如荷花般清新的句子,僧衣上应已更换旧的补丁。 莫要忘记曹溪禅法的一句妙谛,足以阻断世人追逐名利的关隘。 在吴地之头楚地之西的武陵,云霞连接苍梧碧水漫浸天际。 两地分离如今身已衰老,一言相投便知佛法不需多传。 诗风精妙欲超越春草生机,行踪闲适常环绕岳莲圣境。 并非傲视红尘名利世界,我师本来就在雪山之巅修行。

注释

武陵:今湖南常德一带。
贯微上人:唐代高僧,齐己的禅友。
沧浪:取自《孟子》"沧浪之水清兮",喻超脱尘世。
西峰:指佛教圣地或寺院所在山峰。
菡萏:荷花别称,喻诗作清新脱俗。
衲痕:僧衣补丁,指修行岁月。
曹溪:禅宗六祖慧能弘法地,代指禅法精髓。
吴头楚尾:古时江西一带的代称。
苍梧:湖南永州古称,舜帝南巡之地。
雪山:佛教典故,释迦牟尼曾在雪山修行。

赏析

本诗是晚唐诗僧齐己寄赠道友的七律组诗,展现深厚的禅意友谊。第一首以'沧浪棹'开篇,喻贯微云游未归,通过'春陪''雪共'的时空交错,追忆共游情景。'新菡萏'与'旧斓斑'对仗工巧,既指诗艺精进,又暗含修行岁月。尾联以曹溪禅法点题,显佛法妙用。第二首境界开阔,'云接苍梧水浸天'气象雄浑,抒写暮年知交的禅心相印。'风骚妙欲凌春草'喻诗禅双修之妙,尾句'雪山巅'呼应前文,凸显高洁超脱的僧格形象。全诗语言凝练,对仗精严,融禅理于诗境,是唐代僧诗中的佳作。