译文
雨过天晴,半空碧光如流水般倾泻,残阳倒映江中,水光湿润了城楼。 高山绝顶有人经历劫难依然存在,浮生如梦没有旅客能长久停留。 推窗可见万壑春泉纷乱流淌,佛塔锁住孤灯映照茂密林木。 想要为您拂衣归隐山林而去,却见白云红叶又迎来新的秋天。
注释
宜春江:今江西宜春市袁江,唐代属袁州。
仰山:位于宜春城南,唐代佛教名山,慧寂禅师在此创立沩仰宗。
长老:对高僧的尊称。
碧光流:雨后天晴,江水碧绿如流光。
影倒残阳:夕阳倒映江中。
湿郡楼:水光映照使城楼显得湿润。
绝顶:山顶,指仰山高处。
经劫在:经历劫难而依然存在。
浮生:人生漂泊不定。
万壑:群山沟壑。
塔锁孤灯:佛塔中长明灯如被锁住。
拂衣去:辞别尘世,归隐山林。
新秋:初秋时节。
赏析
本诗是晚唐诗僧齐己寄赠仰山长老的七言律诗,展现深厚的禅意和山水意境。首联以'碧光流''影倒残阳'描绘雨后天晴的江景,光影交织中暗含佛法永恒之意。颔联'绝顶有人经劫在'既写仰山高僧,又喻佛法历经劫难而不灭,与'浮生无客暂时游'形成永恒与短暂的对比。颈联'窗开万壑''塔锁孤灯'空间开阔而意境幽深,动静结合中见禅心。尾联'欲为吾师拂衣去'表达归隐之志,而'白云红叶又新秋'以自然景物的轮回暗示佛法无边。全诗语言清丽,对仗工整,融山水描写与禅理于一体,体现了晚唐佛教诗歌的独特魅力。