译文
柳枝轻拂小径靠近谁家,骏马奔驰翠影斜挂。 喜爱用长条逗弄公子,惹得他头上落满柳絮如海棠花。 剪出鹅黄色的小花饰,点缀在芳枝上颜色更鲜亮。 宴饮散去无人收拾,明月下台阶旁陪伴着秋千架。 春神特别爱惜让柳先报春,草泽无人处也焕然一新。 嘱咐露珠和细雨,莫让春日招惹风尘。 越王句践初迎西施那年,柳如琉璃扫帚清扫溪烟。 至今不改当时翠色,留给王孙系住酒船。 绿柳移栽到小亭旁,便笼罩浓密柳烟拨不开。 是谁用金刀修剪枝条,让明月得以照入窗来。 远接关河高接云霄,雨后洗出半片天河。 牡丹不必相互轻视,柳自有清荫可庇护人。 与莺花相互掩映妩媚有余,风流才调无与伦比。 日日侍奉在御池边,不羡慕青松被封为大夫。 王孙宴饮结束于曲江池,折取春光伴醉归家。 难怪美人们争相求取,要用它浓翠染制罗衣。 夕阳余晖中林梢摇曳数枝,能让醉客折取走上金堤。 骏马洁白如练马缨如火,在瑟瑟柳荫中步步嘶鸣。
注释
玉马:指装饰华丽的马匹。
海棠花:比喻柳絮飘落如花。
鹅黄:指初生的嫩黄色柳芽。
花钿:古代妇女的头饰,此处比喻柳叶。
东君:春神,司春之神。
句践:春秋时期越国君主。
西子:西施,越国美女。
秾烟:浓密的柳烟。
曲江池:唐代长安著名园林景区。
瑟瑟:形容风吹柳枝的声音。
赏析
这组《柳枝辞九首》以柳为主题,通过九首绝句从不同角度描绘柳的形态、神韵和象征意义。诗人运用丰富的比喻和拟人手法,将柳枝比作玉马、花钿、琉璃帚等,生动形象。每首诗都独立成篇又相互关联,构成完整的柳意象画卷。诗歌语言清新流畅,意境优美,既有对自然景物的细腻观察,又融入了历史典故和人生感悟,展现了晚唐诗歌的婉约风格和艺术成就。