一别杜陵归未期,祗凭魂梦接亲知。近来欲睡兼难睡,夜夜夜深闻子规。几岁干戈阻路岐,忆山心切与心违。时难何处披衷抱,日日日斜空醉归。
七言绝句 人生感慨 关中 凄美 叙事 夜色 幽怨 抒情 文人 春景 沉郁 游子 送别离愁 黄昏

译文

自从离别杜陵后归期无望,只能依靠梦境与亲友相见。近来想要入睡却难以入眠,每个深夜都听到杜鹃的啼鸣。 多年战乱阻断了归乡之路,思念故园的心情与现实相违。在这艰难时世何处倾诉衷肠,每日黄昏时分只能醉酒空归。

注释

杜陵:古地名,在今陕西西安东南,汉代宣帝陵墓所在地,后成为文人墨客常咏之地。
祗:只,仅仅。
亲知:亲友知己。
子规:杜鹃鸟,其啼声凄厉,古人认为似'不如归去',易引发思乡之情。
干戈:古代兵器,代指战争。
路岐:岔路,喻人生道路的艰难选择。
披衷抱:抒发内心的真实情感。
日日日斜:每日太阳西斜时分。

赏析

这首诗以春夜为背景,通过'子规啼''日斜醉归'等意象,深刻表现了战乱年代游子思乡的苦闷与无奈。艺术上采用重字叠句手法('夜夜夜深''日日日斜'),强化了时间的漫长与等待的煎熬。前首侧重夜间失眠的孤寂,后首转向白日醉酒的消沉,形成时空交织的抒情结构。语言质朴而情感深沉,展现了乱世文人典型的精神困境。