译文
铭旗高悬显威仪隆重,鼓吹声声显仪仗绵长。 北魏皇孙唐朝宰相,元和六年七月葬在咸阳。 墓门已闭箫笳远去,唯有夫人哭声不绝。 露水沾草咸阳坟垄,这是千秋万代第一个秋天。 送葬万人神情凄惨,返祭驷马也在悲鸣。 琴棋书画宝剑玉佩谁来整理,三岁遗孤刚学走路。
注释
铭旌:出殡时书写死者官职姓名的旗幡。
骑吹:马上演奏的鼓吹乐。
卤簿:古代帝王或高官出行的仪仗队。
后魏帝孙:指元稹为北魏皇室后裔。
反虞:古代送葬返回时举行的祭祀仪式。
驷马:古代一车套四马,指高官车驾。
琴书剑佩:文人的随身物品,象征其身份。
赏析
这首诗是白居易为好友元稹所作的挽歌,情感真挚深沉。第一首写葬礼的隆重场面,突出元稹的显赫身份;第二首转向凄清意境,通过'夫人哭不休'和'露草咸阳垄'的对比,表现生死永隔的悲痛;第三首最为动人,以'三岁遗孤新学行'的细节,展现对友人身后事的牵挂。全诗语言质朴而情感浓烈,既有对葬礼场面的客观描述,又有对友人离世的深切哀思,体现了白居易诗歌'言浅意深'的艺术特色。