译文
吉凶祸福都有其根源,只要深刻理解就不必忧愁。 只看见富贵人家的华屋被火烧毁,却没听说风浪能掀翻空荡的小舟。 名利是公众之物不应过多索取,利益是灾祸之源应当少求。 虽然不像匏瓜那样悬挂不食,但基本温饱就应知足早休。 鱼儿能潜入深水何必担心钓钩,鸟儿懂得高飞怎会触到罗网。 权势炙热时人们争相靠近,后悔时却已无法挽回。 酒杯前被诱惑如同猩猩贪血,帷幕上偷安好比燕子筑巢。 我有句话请你牢记:世间自寻苦恼的人实在太多。
注释
润屋:富丽堂皇的房屋,指富贵之家。
虚舟:空船,比喻心境虚静、与世无争的人。
公器:指名位利禄等公众共同追求的东西。
匏瓜:葫芦的一种,比喻不被任用,《论语》有'吾岂匏瓜也哉?焉能系而不食'。
噬脐:自咬肚脐,比喻后悔莫及。
猩猩血:指酒,传说猩猩嗜酒,猎人以此诱捕。
燕燕窠:燕子的巢穴,比喻暂时的安乐窝。
赏析
这首诗体现了白居易晚年淡泊名利、知足常乐的人生哲学。全诗以说理见长,通过对比、比喻等手法,深刻阐发了福祸相依、名利害身的道理。'火光烧润屋'与'风浪覆虚舟'的对比,形象揭示了追逐富贵反而招祸、清静无为方能保身的哲理。诗中多用典故却自然贴切,如'匏瓜''噬脐''猩猩血'等,既增加了文化内涵,又强化了说理效果。语言质朴流畅,说理透彻深刻,展现了白居易诗歌'言浅思深'的艺术特色。