开成大行皇帝挽歌词四首奉敕撰进 - 白居易
《开成大行皇帝挽歌词四首奉敕撰进》是由唐诗人白居易创作的一首中原、中唐新乐府、五言律诗、哀婉、哀悼古诗词,立即解读《御宇恢皇化,传家叶至公》的名句。
原文
御宇恢皇化,传家叶至公。
华夷臣妾内,尧舜弟兄中。
制度移民俗,文章变国风。
开成与贞观,实录事多同。
晏驾辞双阙,灵仪出九衢。
上云归碧落,下席葬苍梧。
蓂晚馀尧历,龟新启夏图。
三朝联棣萼,从古帝王无。
严恭七月礼,哀恸万人心。
地感胜秋气,天愁结夕阴。
鼎湖龙渐远,濛汜日初沈。
唯有云韶乐,长留治世音。
化成同轨表清平,恩结连枝感圣明。
帝与九龄虽吉梦,山呼万岁是虚声。
月低仪仗辞兰路,风引笳箫入柏城。
老病龙髯攀不及,东周退傅最伤情。
华夷臣妾内,尧舜弟兄中。
制度移民俗,文章变国风。
开成与贞观,实录事多同。
晏驾辞双阙,灵仪出九衢。
上云归碧落,下席葬苍梧。
蓂晚馀尧历,龟新启夏图。
三朝联棣萼,从古帝王无。
严恭七月礼,哀恸万人心。
地感胜秋气,天愁结夕阴。
鼎湖龙渐远,濛汜日初沈。
唯有云韶乐,长留治世音。
化成同轨表清平,恩结连枝感圣明。
帝与九龄虽吉梦,山呼万岁是虚声。
月低仪仗辞兰路,风引笳箫入柏城。
老病龙髯攀不及,东周退傅最伤情。
译文
统治天下弘扬皇道,传承家业合乎至公。华夏夷狄尽为臣妾,兄弟和睦如尧舜时。 制度改变民间风俗,文章变革国家风尚。开成之治可比贞观,史书记载多相似处。 皇帝辞别双阙离世,灵仪行进九衢大道。灵魂上升归于碧落,身体下葬苍梧之野。 蓂荚显示尧历将尽,神龟开启新朝图录。三朝兄弟相继为帝,自古帝王从未有过。 七月丧礼庄严恭敬,万人同心哀痛悲恸。大地感受胜过秋气,天空愁结黄昏阴云。 鼎湖龙驾渐渐远去,濛汜日轮刚刚沉落。只有那云韶雅乐声,长留治世美好音容。 教化成功天下清平,恩泽联结枝叶感圣明。皇帝虽有九龄吉梦,山呼万岁终成虚声。 月低仪仗离开兰路,风引笳箫进入柏城。老病不能攀附龙髯,致仕少傅最是伤情。
赏析
这组挽诗是白居易奉敕为唐文宗所作的悼亡之作,充分展现了作者作为晚唐重要诗人的艺术功力。全诗四首结构严谨,第一首总述文宗治绩,将其与贞观之治相比;第二首写丧葬仪式,运用尧舜、苍梧等典故烘托庄重氛围;第三首通过自然景象渲染哀情,鼎湖、濛汜等意象富有神话色彩;第四首转入个人抒情,以'东周退傅'自况,深化了悲痛情感。诗歌语言典重雅正,对仗工整,用典贴切,既符合挽诗庄严肃穆的文体要求,又融入了作者的真挚情感,是唐代宫廷挽诗中的佳作。
注释
开成:唐文宗年号(836-840年),此处代指唐文宗。
大行皇帝:对刚去世皇帝的敬称,指唐文宗李昂。
御宇:统治天下,指皇帝在位期间。
华夷:华夏与四夷,指天下各民族。
尧舜弟兄:唐文宗与兄弟关系和睦,如尧舜时期兄弟相让的典故。
贞观:唐太宗年号,喻指盛世。
晏驾:皇帝去世的婉称。
碧落:天空,道教称东方第一层天。
苍梧:传说舜葬于苍梧,此处指文宗陵墓。
蓂:蓂荚,传说中的瑞草,每月初一至十五日生一荚,十六日后日落一荚。
鼎湖:传说黄帝铸鼎于荆山,鼎成乘龙升天处。
濛汜:神话中日落之处。
云韶乐:唐代宫廷雅乐,文宗曾亲制云韶法曲。
九龄:九龄之梦,吉祥长寿的征兆。
柏城:帝王陵墓植柏,故称。
东周退傅:作者自比,白居易晚年以太子少傅致仕。
背景
此诗作于开成五年(840年)唐文宗李昂去世后。文宗在位期间力图改革弊政,打击宦官势力,但最终因'甘露之变'失败而受制于宦官。白居易当时以太子少傅分司东都闲职,奉皇命撰写挽歌词。这组诗反映了文宗朝的政治状况和白居易晚年的创作特点,既有对皇帝的颂扬,也隐含对朝政的感慨。