留司老宾客,春尽兴如何。官寺行香少,僧房寄宿多。闲倾一盏酒,醉听两声歌。忆得陶潜语,羲皇无以过。闲游来早晚,已得一周年。嵩洛供云水,朝廷乞俸钱。长歌时独酌,饱食后安眠。闻道山榴发,明朝向玉泉。
中原 中唐新乐府 五言律诗 人生感慨 写景 寺庙 山水田园 抒情 文人 旷达 春景 淡雅 隐士

译文

身为东都留守的老宾客,春天将尽兴致如何?官寺中的行香活动渐少,僧房寄宿的时候增多。闲来斟满一杯酒,微醉中聆听几曲歌。想起陶渊明说过的话,这种生活连伏羲时代也比不过。 闲游的生活不知来早来晚,转眼已过一整年。嵩山洛水供我欣赏云水美景,朝廷照常发放俸禄钱粮。时常长歌独酌,饱食后安然入眠。听说山石榴花已开放,明天一早就去玉泉寺游玩。

注释

留司:指东都洛阳的留守机构,白居易晚年任太子少傅分司东都。
行香:古代官员到寺庙烧香礼佛的公务活动。
陶潜语:指陶渊明《与子俨等疏》中'常言五六月中,北窗下卧,遇凉风暂至,自谓是羲皇上人'之语。
羲皇:指上古时代的伏羲氏,象征淳朴自然的生活。
嵩洛:嵩山和洛水,代指洛阳地区。
山榴:山石榴,即杜鹃花。
玉泉:指洛阳玉泉寺,白居易常游之地。

赏析

这首诗展现了白居易晚年闲适自得的生活状态和淡泊超然的人生态度。全诗以白描手法,通过'行香少''寄宿多''倾酒''听歌'等日常细节,勾勒出诗人远离朝堂纷争的闲适生活。诗中巧妙化用陶渊明'羲皇上人'的典故,将这种闲适提升到哲学高度。语言平易自然,对仗工整而不刻意,情感真挚动人。第二首通过'已得一周年'的时间跨度,深化了这种生活的持久魅力,结尾以'山榴发'的自然意象收束,余韵悠长。