译文
春雨连绵夜晚不停歇,梦中群山也笼罩阴云。 云雾深处碧潭清澈见底,小径幽暗通向红花树林。 鲜花流水自有深浅变化,无人知晓古今岁月变迁。 夜深人静春梦格外绵长,梦中追随仙人前往仙山。 园中长满灵芝白术仙草,家鸡犬只悠闲依傍篱笆。 几处花丛下有闲适之人,看见我这白发老人含笑相迎。
注释
吉中孚:唐代诗人,大历十才子之一,与卢纶交好。
桃源:指陶渊明《桃花源记》中的理想世界。
芝朮:灵芝和白术,泛指仙草灵药。
篱栅:篱笆围栏,指田园生活的简朴设施。
头白:白发,指年老。
赏析
本诗以梦境形式展现桃源理想,艺术特色鲜明:1.虚实相生手法,将春雨夜景与梦境交织,营造迷离意境;2.色彩对比强烈,'碧潭水'与'红花林'形成视觉冲击;3.哲理深刻,'花水自深浅,无人知古今'暗含时空永恒、人生短暂的思考;4.结尾巧妙,'笑头白'既有人生感慨,又显超脱豁达,体现唐代文人对隐逸生活的向往。