译文
厌倦了看那千门万户的繁华,走遍了北里南邻的喧嚣。官府马饰叮当作响有何意义,不如像崆峒仙人般散发逍遥。 再见那封侯万户的荣耀,立谈间赏赐玉璧的恩宠。怎能比得上在南亩并肩耕作,何如高卧东窗享受清闲。 采菱渡头风吹得急,拄杖漫步林西日已斜。好似杏坛边的渔父,桃花源里的人家。 春草茂盛秋来仍绿,松树挺拔夏日生凉。牛羊自己认得回村的路,孩童不识官员的衣裳。 山下孤烟升起远村寂静,天边独树挺立高原苍茫。好似颜回住在陋巷箪食瓢饮,与五柳先生陶渊明对门而居。 桃花红艳还含着夜雨,柳色青翠更带着晨雾。花瓣飘落家童还未打扫,黄莺啼鸣山客仍在安眠。 饮酒总要临近清泉,弹琴最爱倚靠长松。早晨采摘南园带露的葵菜,夜晚舂捣东谷新收的黄粱。
注释
赏析
《田园乐七首》是王维晚年隐居辋川时的代表作,充分展现其'诗中有画'的艺术特色。组诗以六言形式写成,节奏明快,对仗工整,每首都是一幅独立的田园画卷。诗人通过细腻的观察和精炼的语言,描绘出理想化的田园生活图景,表达对官场生活的厌倦和对自然隐居的向往。艺术上运用对比手法,将官场的喧嚣与田园的宁静、世俗的荣华与隐逸的淡泊形成鲜明对照。语言清新自然,意象生动鲜明,如'桃红复含宿雨,柳绿更带朝烟'等句,色彩明丽,意境悠远,充分体现了王维诗歌'清淡幽远'的艺术风格。