露草芊芊,颓茔未迁。自我居此,于今几年。与君先祖,畴昔恩波。死生契阔,忽此相过。谁谓佳期,寻当别离。俟君之北,携手同归。伊彼维扬,在天一方。驱马悠悠,忽来异乡。情通幽显,获此相见。义感畴昔,言存缱绻。清江桂洲,可以遨游。惟子之故,不遑淹留。
中原 凄美 叙事 古迹 后妃 含蓄 唐代传奇 四言诗 夜色 幽怨 悼亡追思 抒情 爱情闺怨 维扬 闺秀

译文

带露的野草茂密生长,破败的坟墓还未迁葬。自我居住在此地,到如今已有多少年光。与你的先祖,往昔曾有恩情交往。生死离合久别后,忽然在此相逢一场。谁说这是美好相会,转眼又要分离各一方。等待你北归之时,我们再携手同返故乡。那遥远的扬州城,远在天边一方。驱马漫漫长路,忽然来到这异乡。真情贯通阴阳两界,才能获得此次相见。往昔的恩义令人感动,言语中充满缠绵情感。清澈的江水和桂树小洲,本可以尽情遨游观赏。只因为你的缘故,我无暇在此久留徜徉。

注释

露草芊芊:带露的野草茂盛繁密。芊芊,草木茂盛的样子。
颓茔:破败的坟墓。茔,坟墓。
畴昔:往昔,从前。
恩波:恩泽,恩惠。
死生契阔:生死离合。契阔,久别的情愫。
维扬:扬州的别称。
幽显:阴间与阳间。幽指阴间,显指阳间。
缱绻:情意缠绵,难舍难分。
桂洲:长满桂树的小洲,指美好的地方。
不遑:没有闲暇。

赏析

这首诗以鬼魂口吻写就,情感真挚动人,展现了人鬼殊途的深情厚谊。全诗采用四言句式,语言简练而意境深远。开头'露草芊芊,颓茔未迁'营造出荒凉寂寥的墓地氛围,为全诗定下哀婉基调。诗中运用对比手法,将生者与死者、现实与虚幻巧妙结合,'情通幽显,获此相见'一句点明跨越阴阳的真情。结尾'惟子之故,不遑淹留'既表达了不舍之情,又暗示了人鬼殊途的无奈。整首诗在诡异中见深情,在虚幻中显真实,体现了唐代志怪小说中诗歌的独特艺术魅力。