春欲半,堆砌落花千片。早是潘郎长不见,忍听双语燕。飞絮晴空飏远,风送谁家弦管。愁倚画屏凡事懒,泪沾金缕线。
写景 凄美 婉约 幽怨 抒情 春景 江南 清明 爱情闺怨 花间词派 闺秀 黄昏

译文

春天已过去大半,台阶前堆积着千片落花。早已是情郎长久不见,怎能忍受听那成双燕子的呢喃声。 晴空中柳絮飘扬远去,风儿送来不知谁家的管弦乐声。愁闷地倚着画屏凡事都懒得做,泪水沾湿了金线绣制的衣裳。

注释

谒金门:唐教坊曲名,后用作词牌名。
春欲半:春天已过去一半。
堆砌:堆积。
潘郎:指潘岳,此处借指情郎。
双语燕:成双成对的燕子呢喃。
飞絮:飘飞的柳絮。
飏远:飘扬远去。
弦管:弦乐器和管乐器,代指音乐。
画屏:彩绘的屏风。
金缕线:用金线绣制的衣裳。

赏析

这首词以春暮为背景,通过落花、飞絮、双语燕等意象,细腻刻画了闺中思妇的孤寂愁绪。上片写春将尽而人未归,触景生情;下片写闻乐而悲,慵懒落泪。全词语言婉约,意境凄美,运用对比手法(双燕反衬独居)和通感手法(视觉、听觉交织),生动表现了女子对远方情人的深切思念。词风含蓄蕴藉,情感真挚动人,体现了花间词派的典型风格。