原文

汉苑钟声早,秦郊曙色分。
霜凌万户彻,风散一城闻。
已启蓬莱殿,初朝鸳鹭群。
虚心方应物,大扣欲干云。
近杂鸡人唱,新传凫氏文。
能令翰苑客,流听思氛氲。
五言律诗 关中 写景 官员 宫廷 宫廷生活 庄重 抒情 文人 晨光 盛唐气象 雄浑

译文

长乐宫的钟声在清晨响起,长安城郊的曙色渐渐分明。寒霜笼罩着千家万户,钟声随风传遍全城。蓬莱殿的宫门已经开启,百官开始上朝列班。钟声虚心应和万物,重击之声直冲云霄。近处夹杂着报时官的唱和,新传来的钟声悠扬动听。这钟声让翰林院的文人们,聆听时不禁思绪万千。

赏析

本诗以宫廷晨钟为主题,通过多角度描绘钟声的传播和影响,展现了大唐宫廷的庄严气象。艺术上运用了空间转换手法,从汉苑到秦郊,从宫殿到城郭,构建出立体的声学空间。'霜凌万户彻,风散一城闻'一联,以触觉写听觉,通感手法精妙。尾联'流听思氛氲'余韵悠长,将物理的钟声升华为精神的共鸣,体现了盛唐诗歌的雄浑气象。

注释

长乐钟:汉代长乐宫钟声,此处指唐代宫廷钟声。
汉苑:借指唐代宫廷苑囿。
秦郊:长安城郊,长安古属秦地。
霜凌:晨霜侵袭,形容清晨寒意。
蓬莱殿:唐代大明宫内殿名,喻指皇宫。
鸳鹭群:指朝官行列,因鸳鹭班行有序,故喻。
虚心:钟体中空,喻胸怀开阔。
大扣:重击钟声,形容钟声洪亮。
鸡人:宫廷报时官。
凫氏:周代掌铸钟之官,此处指钟声。
翰苑客:翰林院官员,指文人雅士。
氛氲:钟声回荡缭绕的样子。

背景

此诗作于戴叔伦在长安任职期间,具体创作时间约在唐德宗贞元年间。长乐钟是唐代宫廷重要报时乐器,每日清晨敲响以启宫门、召百官上朝。戴叔伦时任御史、抚州刺史等职,常参与朝会,对宫廷晨钟有深切感受。诗歌反映了唐代宫廷礼仪制度和时间管理文化。