原文

九门思谏议,万里采风谣。
关外逢秋月,天涯过晚潮。
雁来云杳杳,木落浦萧萧。
空怨他乡别,回舟暮寂寥。
五言律诗 关外 凄美 友情酬赠 叙事 含蓄 大历十才子 抒情 文人 江河 江淮 淡雅 秋景 送别离愁 黄昏

译文

朝廷思念你这谏议之臣,派你万里迢迢采集民谣。 关外恰逢秋月朗照,天涯路上经历晚潮。 大雁南飞云雾渺渺,落叶飘零水边萧萧。 空怀他乡离别之怨,归舟暮色中更显寂寥。

赏析

这首送别诗以简淡笔触勾勒出深秋别离的意境。前两联点明友人出使的目的和行程,"九门"与"万里"形成空间对比,突出使命重大。后两联通过秋月、晚潮、归雁、落叶等意象,营造出苍茫萧瑟的意境。尾联"回舟暮寂寥"以景结情,将诗人的孤寂之情融入暮色江景,余韵悠长。全诗对仗工整,语言凝练,情感含蓄深沉,体现大历诗人追求清空淡远的艺术特色。

注释

崔拾遗峒:崔峒,唐代宗大历年间进士,曾任拾遗之职,为"大历十才子"之一。
九门:原指皇宫的九重门,此处代指朝廷。
谏议:指崔峒担任的拾遗官职,职责为讽谏皇帝、举荐人才。
采风谣:采集民间歌谣,古代有"采诗观风"的制度。
关外:指函谷关或潼关以东地区,相对京城长安而言。
云杳杳:形容云雾深远迷茫的样子。
木落:树木落叶,典出《淮南子》"见一叶落而知岁之将暮"。
浦萧萧:水边萧条冷落的景象。

背景

此诗作于唐代宗大历年间,时崔峒奉命前往江淮地区采集图书文献。唐代安史之乱后,典籍散佚严重,朝廷多次派人至各地访求图书。郎士元与崔峒同属"大历十才子"文人集团,诗风相近,交往密切。这首诗既是对友人公务出行的赠别,也暗含对乱后文化重建的关切。