闻早渡江去,日高来起居。
译文
小船上的采莲姑娘们,成双成对地互相催促着梳妆打扮。听说要早早渡江去采莲,等到太阳升高时才回来问安。
注释
采莲女:采摘莲花的女子,古代江南水乡常见的劳动女性形象。
舟中:小船之上,点明劳动场景。
两两:成双成对,形容采莲女结伴而行。
催妆梳:互相催促梳妆打扮。
闻早:听说要早起,闻指听说、得知。
渡江:渡过江河,前往采莲地点。
日高:太阳升高,指清晨过后。
起居:请安问好,这里指完成劳作后归来。
赏析
这首小诗以简洁明快的笔触,生动描绘了江南水乡采莲女的劳动场景。前两句'舟中采莲女,两两催妆梳'通过'催妆梳'这一细节,展现了少女们勤劳活泼的性格和结伴劳作的温馨画面。后两句'闻早渡江去,日高来起居'运用时间对比,从'闻早'到'日高'的时间跨度,含蓄地表现了采莲劳动的辛勤。全诗语言质朴自然,意象清新明快,虽只有短短四句,却完整地勾勒出采莲女从准备到归来的劳动过程,富有浓郁的生活气息和江南水乡特色。