河上关门日日开,古今名利旋堪哀。终军壮节埋黄土,杨震丰碑翳绿苔。寸禄应知沾有分,一官常惧处非才。犹惊往岁同袍者,尚逐江东计吏来。
七言律诗 中原 人生感慨 关中 关隘 古迹 含蓄 咏史 咏史怀古 官员 悲壮 感慨 抒情 文人 晚唐唯美 沉郁

译文

黄河岸边的潼关城门日复一日敞开, 古往今来追名逐利之徒转眼成空令人悲哀。 终军的豪情壮志早已埋入黄土, 杨震的功德碑石也被青苔覆盖荒废。 微薄俸禄自知是沾了朝廷恩泽, 身居官位常恐自己的才能不配其职。 更惊见往昔的同僚故友, 至今仍在江东追逐着计吏的职位而来。

注释

潼关:古代著名关隘,位于陕西、山西、河南三省交界处,为兵家必争之地。
驿亭:古代供传递公文或官员歇宿的处所。
终军:西汉著名使臣,年少时即请缨报国,后出使南越被害,时年二十余岁。
杨震:东汉名臣,以清廉正直著称,有"关西孔子"之誉,后被诬自杀。
翳绿苔:被青苔覆盖,意指碑石荒废。
寸禄:微薄的俸禄。
同袍:语出《诗经·秦风·无衣》,指战友、同僚。
计吏:古代地方向朝廷汇报财政的官吏。

赏析

本诗是晚唐诗人薛逢经过潼关驿亭时有感而作。诗人借古讽今,通过终军、杨震两位历史人物的典故,抒发对功名利禄的深刻反思。前两联以潼关的永恒反衬人生的短暂,用历史人物的湮没表达对名利的虚无感。后两联转为自省,表达诗人对自身仕途的忧惧和对官场浮沉的感慨。全诗沉郁苍凉,对仗工整,用典贴切,体现了晚唐诗歌特有的历史沧桑感和人生虚无感。