原文

昔记披云日,今逾二十年。
声名俱是梦,恩旧半归泉。
朱绂惭衰齿,红妆惨别筵。
离歌正凄切,休更促危弦。
中原 五言律诗 人生感慨 凄美 友情酬赠 叙事 含蓄 宴席 抒情 文人 晚唐唯美 沉郁 老者 黄昏

译文

还记得当初与你初次相见的日子,如今已过去二十多年。 往日的声名都如梦境般虚幻,故交好友大半已归于九泉。 面对官职我惭愧年事已高,宴席上的红妆更添别离伤感。 离别的歌声本就凄切悲凉,不要再弹奏那急促的琴弦。

赏析

本诗是柳公权晚年酬答友人之作,充分展现了其晚年诗风。首联以'披云日'与'二十年'形成时间对比,凸显岁月流逝之感。颔联'声名俱是梦,恩旧半归泉'以梦境喻功名,以九泉指故人,表达对人生虚幻的深刻感悟。颈联通过'朱绂'与'红妆'的意象对比,强化了宴席的离别氛围。尾联'离歌正凄切,休更促危弦'以音乐作结,余韵悠长,既是对宴席场景的描写,更是对人生晚景的隐喻。全诗语言凝练,情感沉郁,在酬赠诗中融入了深刻的人生哲思。

注释

披云日:指初次相见之时,用披云见日典故,喻初见贤者如拨云见日。
朱绂:古代系佩玉或印章的红色丝带,指官服,代指官职。
衰齿:指年老,牙齿脱落,喻年事已高。
红妆:指宴席上的歌妓舞女。
危弦:绷紧的琴弦,指急促悲切的音乐。

背景

此诗作于柳公权晚年,具体创作时间约在唐宣宗大中年间(847-860年)。东川严中丞指严绶,曾任东川节度使,与柳公权有旧交。此时柳公权已年过古稀,历仕七朝,官至太子少师,但目睹众多故交相继离世,深感人生无常。在宴席上重逢旧友,触景生情,写下这首充满沧桑感的酬赠诗。