译文
晚熟的麦子芒尖已干,秋风般的凉风吹拂,我这旅人正要开始蜀地之行。 故乡的树林渐渐被梁山隔远,漫漫长路始终沿着汉水蜿蜒。 驿站墙壁上题满的生死感慨都如梦幻,百年间的荣辱兴衰令人愁绪万千。 胸中的愤懑之气难以用文章排遣,只能强指着诸葛亮的纪念碑痛哭抒怀。
注释
白马驿:古驿站名,位于今四川境内,是入蜀的重要驿站。
晚麦:晚熟的麦子,点明时值夏末。
蜀门:指进入蜀地的门户,即剑门关一带。
家林:故乡的树林,代指家乡。
梁山:此处应指陕西梁山,非三国之梁山。
汉水:长江支流,流经陕西、湖北等地。
满壁存亡:驿站墙壁上题满过往行人的存亡感慨。
武侯:指诸葛亮,三国时蜀汉丞相,封武乡侯。
赏析
本诗是薛逢晚年的代表作,通过描写白马驿的旅途见闻,抒发了深沉的人生感慨。前两联以'晚麦''秋风'起兴,营造出萧瑟的旅途氛围,'家林渐隔'与'客路长依'形成空间上的张力,暗示诗人与故乡渐行渐远的孤寂。后两联转入深沉的历史思考,'满壁存亡俱是梦'将个人命运置于历史长河中,'百年荣辱'更显沧桑之感。尾联'哭武侯'是诗眼,表面是凭吊诸葛亮,实则借古讽今,抒发对晚唐政局的不满和个人怀才不遇的悲愤。全诗情景交融,历史与现实交织,体现了薛逢沉郁顿挫的诗风。