译文
不要再演奏开元盛世的旧乐章,乐曲中的歌声令人肝肠寸断。 想起当年郐王在深夜吹奏玉笛声咽悲凉,虢国夫人的鎏金车驾香飘十里。 自从安史之乱在蓟北爆发,郭子仪便为征战耗尽年华。 中原的骏马已被搜求殆尽,唯有沙苑牧场的荒草年年依旧芬芳。
注释
开元:唐玄宗年号(713-741),唐朝鼎盛时期。
郐王:唐玄宗之子李琎,善音律。
虢国:虢国夫人,杨贵妃姐姐,生活奢华。
犬戎:指安禄山叛军,借古代少数民族代指。
蓟北:今北京一带,安史之乱爆发地。
汾阳:指郭子仪,封汾阳郡王,平定安史之乱主力。
沙苑:唐代皇家牧场,在今陕西大荔。
赏析
本诗以开元盛世与安史之乱后的衰败形成鲜明对比,通过音乐意象串联历史记忆。前四句以'旧乐章''玉笛''金车'等意象重现开元繁华,后四句以'犬戎''征战''骏马尽'展现战乱创伤。'沙苑草芳'的结句尤为精妙,以自然永恒反衬人事沧桑,暗含盛世不再的深沉悲慨。全诗对比强烈,意象丰富,在婉约中见沉郁,在含蓄中显悲壮,体现了晚唐诗人对历史兴衰的深刻反思。