译文
斜梳的发髻低垂,带着愁绪相拥。在温暖的香气深处,恩爱情意浓重。灯影映照窗棂泛红,竹席纹路印满睡容。 五更天寒意渐浓即将破晓,仍紧紧拥抱温软如玉的身躯。默默无语斜倚枕头,迟迟不愿起身之时。
注释
斜鬟低髻:女子斜梳的发髻,低垂的发式,形容慵懒之态。
愁拥:带着愁绪相拥。
暖香:温暖的香气,指闺房中的熏香或女子体香。
簟纹:竹席的纹路。
睡容:睡眠中的面容。
软玉:比喻女子柔软温润的身体。
枕函敧:枕头斜靠,形容睡姿不整。
迟迟:缓慢,形容不愿起床。
赏析
这首词以细腻的笔触描绘了一幅闺中晨起图景,通过'斜鬟低髻'、'簟纹睡容'等细节描写,生动刻画了女子慵懒娇媚的情态。词中运用冷暖对比手法,'暖香'与'五更寒'形成鲜明对照,既表现了室内温馨氛围,又暗示了时间推移。'软玉犹重抱'一句既写实又传神,将缠绵悱恻的情感表达得淋漓尽致。全词语言婉约柔美,意境缠绵悱恻,展现了宋代婉约词的典型风格。