天爵擅忠贞,皇恩复宠荣。远源过晋史,甲族本缑笙。亚相兼尤美,周行历尽清。制除天近晓,衙谢草初生。宾客招闲地,戎装拥上京。九街鸣玉勒,一宅照红旌。细雨当离席,遥花显去程。佩刀畿甸色,歌吹馆桥声。騕袅从秦赐,艅艎到汴迎。步沙逢霁月,宿岸致严更。渤澥流东鄙,天台压属城。众谈称重镇,公意念疲氓。井邑曾多难,疮痍此未平。察应均赋敛,逃必复桑耕。隼重权兼帅,鼍雄设有兵。越台随厚俸,剡硾得尤名。夜蜡州中宴,春风部外行。香奁扃凤诏,朱篆动龙坑。报后功何患,投虚论素精。徵还真指掌,感激自关情。旧业怀昏作,微班负旦评。空馀骚雅事,千古傲刘桢。
五言古诗 吴越 官员 抒情 政治抒情 文人 晚唐唯美 晨光 月夜 武将 江南 江河 激昂 细雨 豪放 送别离愁 颂赞

译文

您天生具备忠贞品德,又蒙受皇恩获得荣耀。家族渊源可追溯至晋代史书,本是缑山吹笙的仙人后裔。担任御史大夫更是完美,仕途经历清白正直。任命诏书下达时天将破晓,衙门前的青草刚刚生长。在闲适之地招待宾客,身着戎装奔赴京城。九街回荡着玉勒马鸣,宅邸飘扬着红色旌旗。细雨为离别的宴席增添意境,远方的鲜花预示着行程。佩刀闪耀着京郊的色彩,歌乐声从馆桥传来。皇上赏赐的宝马随行,大船到汴河迎接。踏着沙地遇见雨后明月,宿营岸边听到更鼓声声。东海流经东疆,天台山俯瞰属城。众人都说这是重要城镇,您心中惦念着疲惫百姓。城乡曾经多灾多难,创伤至今未能平复。体察民情应均平赋税,让逃亡者重返农耕。武将权重兼统军队,水军雄壮设有兵营。越地高台享有厚禄,剡溪佳纸获得美名。夜晚在州中设宴饯行,春风里部属外出相送。香奁珍藏凤诏,朱笔触动龙坑。报答皇恩何须忧虑,空灵的议论向来精妙。征召还朝易如反掌,感激之情自然流露。怀念往日昏暗中写作,惭愧微职有负明评。空留下风雅之事,千古文才傲视刘桢。

注释

天爵:天然的爵位,指高尚的品德。
缑笙:指仙人王子乔在缑山吹笙的典故,喻指王大夫出身名门。
亚相:指御史大夫,唐代常称宰相为相,御史大夫为亚相。
周行:指仕途,官场。
騕袅:古代良马名。
艅艎:大船名。
渤澥:渤海,泛指东海。
疲氓:疲惫的百姓。
隼:猛禽,喻指武将。
鼍:扬子鳄,喻指水军。
剡硾:指剡溪产的纸,以质地优良闻名。
刘桢:建安七子之一,以文才著称。

赏析

这首送别诗以雄浑的笔触描绘了王大夫赴任浙东的盛大场面。诗人运用大量典故和象征手法,既赞美了王大夫的高贵出身和卓越才能,又表达了对其治理地方的殷切期望。诗中'细雨当离席,遥花显去程'等句,将离别之情与赴任之志巧妙结合,情景交融。'众谈称重镇,公意念疲氓'一句,凸显了王大夫心系百姓的为官之道。全诗气势恢宏,对仗工整,用典精当,展现了晚唐送别诗的艺术特色。