译文
您天生具备忠贞品德,又蒙受皇恩获得荣耀。家族渊源可追溯至晋代史书,本是缑山吹笙的仙人后裔。担任御史大夫更是完美,仕途经历清白正直。任命诏书下达时天将破晓,衙门前的青草刚刚生长。在闲适之地招待宾客,身着戎装奔赴京城。九街回荡着玉勒马鸣,宅邸飘扬着红色旌旗。细雨为离别的宴席增添意境,远方的鲜花预示着行程。佩刀闪耀着京郊的色彩,歌乐声从馆桥传来。皇上赏赐的宝马随行,大船到汴河迎接。踏着沙地遇见雨后明月,宿营岸边听到更鼓声声。东海流经东疆,天台山俯瞰属城。众人都说这是重要城镇,您心中惦念着疲惫百姓。城乡曾经多灾多难,创伤至今未能平复。体察民情应均平赋税,让逃亡者重返农耕。武将权重兼统军队,水军雄壮设有兵营。越地高台享有厚禄,剡溪佳纸获得美名。夜晚在州中设宴饯行,春风里部属外出相送。香奁珍藏凤诏,朱笔触动龙坑。报答皇恩何须忧虑,空灵的议论向来精妙。征召还朝易如反掌,感激之情自然流露。怀念往日昏暗中写作,惭愧微职有负明评。空留下风雅之事,千古文才傲视刘桢。
注释
天爵:天然的爵位,指高尚的品德。
缑笙:指仙人王子乔在缑山吹笙的典故,喻指王大夫出身名门。
亚相:指御史大夫,唐代常称宰相为相,御史大夫为亚相。
周行:指仕途,官场。
騕袅:古代良马名。
艅艎:大船名。
渤澥:渤海,泛指东海。
疲氓:疲惫的百姓。
隼:猛禽,喻指武将。
鼍:扬子鳄,喻指水军。
剡硾:指剡溪产的纸,以质地优良闻名。
刘桢:建安七子之一,以文才著称。
赏析
这首送别诗以雄浑的笔触描绘了王大夫赴任浙东的盛大场面。诗人运用大量典故和象征手法,既赞美了王大夫的高贵出身和卓越才能,又表达了对其治理地方的殷切期望。诗中'细雨当离席,遥花显去程'等句,将离别之情与赴任之志巧妙结合,情景交融。'众谈称重镇,公意念疲氓'一句,凸显了王大夫心系百姓的为官之道。全诗气势恢宏,对仗工整,用典精当,展现了晚唐送别诗的艺术特色。