译文
行走在漫长的褒斜道上处处感到慵倦,眼前景致常似连接着神灵踪迹。 遥远的江水迂回流入旁侧支流,山峦豁口处还隐藏着背后的峰峦。 险窄鸟道在恶劣时节常有猛虎踞守,畬田闲时村民自会烧荒种松。 漫步吟诗笑看那些官府差役辛苦,他们星夜疾行却多半错过这般景致。
注释
褒斜道:古道路名,连接关中与汉中,沿褒水、斜水河谷而建。
十驿:形容路途遥远,驿站众多。
灵踪:神灵踪迹,指险峻山路似有仙灵往来。
山豁:山间豁口,两山之间的缺口。
鸟径:险窄如鸟道的小路。
畬田:刀耕火种的田地。
公车役:指官府差役,公车指官车。
星驰:星夜疾行。
赏析
本诗以细腻笔触描绘褒斜古道险峻风光,展现诗人超脱官场羁绊的隐逸情怀。首联'到处慵'奠定闲适基调,'接灵踪'赋予山水灵性。中间两联对仗工整,'江遥旋入''山豁犹藏'写出山水迂回隐秘之态,'鸟径恶时''畬田闲日'点出人与自然共生的山野情趣。尾联以'笑公车役'作结,通过对比突出诗人徜徉山水的自在心境。全诗语言凝练,意境幽深,在描写险峻古道的同时,寄寓了淡泊名利的人生志趣。