答贾支使寄鹤 - 薛能
《答贾支使寄鹤》是由唐诗人薛能创作的一首七言律诗、友情酬赠、含蓄、咏物、咏物抒怀古诗词,立即解读《瑞羽奇姿踉跄形,称为仙驭过清冥》的名句。
原文
瑞羽奇姿踉跄形,称为仙驭过清冥。何年厚禄曾居卫,几世前身本姓丁。
幸有远云兼远水,莫临华表望华亭。
劳君赠我清歌侣,将去田园夜坐听。
译文
你寄来的仙鹤羽毛奇丽姿态优雅,被称为仙人坐骑飞越高空。 不知何年它曾享受卫懿公的厚禄,几世前身本是姓丁的仙人。 幸好有远方的云水相伴,不要在华表上眺望华亭旧地。 感谢你赠我这对清歌为伴的仙鹤,我将带往田园在静夜聆听它的鸣声。
赏析
这首诗以鹤为媒介,展现了薛能作为晚唐诗人的精湛艺术造诣。全诗用典精当,将卫懿公好鹤、丁令威化鹤、华亭鹤唳三个典故自然融合,既写出鹤的仙姿又暗含人生感慨。颔联对仗工整,"厚禄居卫"与"前身姓丁"形成时空交错的艺术效果。尾联"夜坐听"营造出田园幽居的意境,体现了诗人对隐逸生活的向往。诗歌语言清丽,意境空灵,在咏物中寄寓了深厚的人生哲思。
注释
瑞羽:指仙鹤美丽的羽毛,象征祥瑞。
踉跄形:形容鹤步态优雅从容。
仙驭:仙人的坐骑,指鹤为仙禽。
清冥:天空,高空。
居卫:用卫懿公好鹤典故,《左传》载卫懿公给鹤封官禄。
姓丁:用丁令威化鹤典故,《搜神后记》载丁令威学道成仙化鹤归辽。
华表:古代宫殿前的石柱,丁令威化鹤后曾栖于华表。
华亭:地名,今上海松江,陆机临刑叹"华亭鹤唳"典故。
清歌侣:指鹤的鸣声清越如歌,喻赠鹤为伴。
背景
此诗作于晚唐时期,是薛能酬答友人贾支使赠鹤的七言律诗。薛能曾任工部尚书,晚年归隐,这首诗反映了他退隐后的心境。唐代文人盛行养鹤赏玩,鹤被视为高洁隐逸的象征。贾支使为薛能友人,生平不详,支使为唐代节度使属官。诗中用典涉及《左传》《搜神后记》等典籍,体现了晚唐诗坛注重典故运用的创作风尚。