刘白苏台总近时,当初章句是谁推。纤腰舞尽春杨柳,未有侬家一首诗。
七言绝句 中唐新乐府 人生感慨 含蓄 咏物 咏物抒怀 抒情 文人 春景 楼台 江南 淡雅

译文

当年我与白居易在苏州时常相唱和,不知最初是谁推崇起这《柳枝词》的创作。 看那细腰舞女跳尽春柳般的柔美舞姿,却唯独没有为我写下赞美的一首诗篇。

注释

刘白:指刘禹锡与白居易,二人并称"刘白",为中唐著名诗人。
苏台:即姑苏台,春秋时吴王阖闾所建,此处代指苏州。
章句:指诗词文章,此处特指《柳枝词》的创作。
纤腰:细腰,形容柳枝柔美,亦暗指舞女身姿。
春杨柳:春天的杨柳,既写实景又喻指《杨柳枝》曲调。
侬家:吴地方言,意为"我家"或"我",带有亲切口语色彩。

赏析

本诗为《柳枝词》组诗第四首,以自嘲口吻展现诗人对诗歌创作的独特见解。前两句以"刘白"并称追忆与白居易的唱和往事,"谁推"一词既显谦逊又暗含对文学流传的思考。后两句巧妙将"纤腰舞"与"春杨柳"意象叠加,以舞女身姿喻柳枝柔美,而"未有侬家一首诗"的感慨,既流露出对自身境遇的微妙自嘲,又暗含对诗歌应关注普通生活的艺术主张。全诗语言清新明快,在看似平淡的叙述中蕴含深刻的诗学思考。