译文
在华美的金井栏边看见凤凰的英姿, 它在梧桐树的枝头栖息于清冷的枝条。 五陵的贵族公子喜爱它美丽的纹彩, 将其画下来交给佳人绣在华丽的衣袍上。
注释
金井:装饰华美的井栏,多指宫廷或富贵人家的井。
羽仪:凤凰的羽毛仪表,代指凤凰。
梧桐枝:传说中凤凰非梧桐不栖。
寒枝:清冷的树枝,暗示高洁品格。
五陵公子:指汉代五陵地区的贵族子弟,后泛指富贵人家。
文彩:指凤凰美丽的羽毛纹样。
佳人:美丽的女子。
刺绣衣:绣有图案的华美衣物。
赏析
这首诗以凤凰为意象,通过金井、梧桐等传统意象营造出高贵典雅的意境。前两句写凤凰的高洁姿态,后两句转入人间,将凤凰的文彩与佳人的刺绣相结合,形成天上人间的巧妙呼应。全诗语言凝练,意象优美,既展现了凤凰的超凡脱俗,又体现了人间对美好事物的向往和再现,具有浓厚的象征意味和艺术感染力。