译文
新年来临正值元旦,各方使臣齐聚朝堂。 皇帝端正冠冕接受百官朝拜,回转车驾检阅威武军容。 彩旗仪仗夜宿华丽宫殿,退朝之后返回禁军营房。 军队分行左右而出,旌旗转动如风云涌动。 整齐行进在复道之上,庄严仪容映照重重宫城。 勇武之余炫耀敏捷技艺,号令肃静没有喧哗之声。 眷顾这军队的庄严礼节,赞美将士们的忠诚之心。 顺应时节设宴犒赏,也以此助益文治教化。
注释
献岁:新岁,新年开始。
元朔:正月初一,元旦。
端旒:端正冠冕,指皇帝穿戴整齐。旒是冠冕前后悬垂的玉串。
群后:指诸侯及百官。
回辇:皇帝车驾回转。辇指帝王乘坐的车。
师贞:军队的威武阵容。贞有正、固之意。
綵仗:彩色的仪仗。綵同'彩'。
禁营:皇宫禁卫军的营房。
转旆:转动旗帜。旆指旌旗。
复道:宫中楼阁间的架空通道。
容容:仪容庄严的样子。
戎旅节:军队的礼节仪式。
赏析
本诗是唐德宗李适在元旦朝会上观看禁军仪仗后所作,展现了盛唐宫廷的恢弘气象。诗歌以元旦大朝会为背景,生动描绘了禁军仪仗的威武阵容和严明纪律。前四句写元旦朝会的盛大场面,'万方咸在庭'凸显大唐帝国的威仪。中间八句细致刻画禁军行进场景,'转旆风云生'、'历历趋复道'等句,通过动态描写展现军容之整肃、气势之磅礴。最后四句转入抒情,表达对将士的嘉许和对文武之道的重视。全诗对仗工整,气势恢宏,既有帝王视角的宏大叙事,又不失细节描写的生动传神,体现了盛唐宫廷诗的典型风格。