译文
急流的声音在遥远的水边喧响,我顺着水流向南边的渡口前行。 水面上鸥鸟和野鸭悠闲地游过,时时想要靠近岸边的人们。
注释
辋川集:王维在辋川别墅创作的组诗,共二十首,此为其中一首。
栾家濑:辋川二十景之一,濑指湍急的水流。
极浦:遥远的水边。
沿涉:顺着水流涉水而行。
南津:南边的渡口。
汎汎:漂浮的样子,同'泛泛'。
鸥凫:鸥鸟和野鸭。
赏析
这首诗以简练的笔触描绘了栾家濑的自然景观。前两句写水声之喧闹与行程之方向,后两句写水鸟之悠闲与亲人之态。王维运用动静结合的手法,既有'喧极浦'的动感,又有'汎汎渡'的静谧,展现了辋川山水清幽恬淡的意境。诗中'欲近人'三字尤为精妙,既写出了鸟类的自然习性,又暗含了诗人与自然和谐相处的心境,体现了王维山水诗'诗中有画'的艺术特色。