译文
可爱的洞庭湖啊,到了深冬时节竟然连一丝波纹都没有了。
注释
可怜:可爱,值得怜爱。
三冬:冬季的第三个月,即深冬时节。
髭须:胡须,此处比喻湖面的波浪。
赏析
这首短诗以拟人手法描绘洞庭湖冬日的宁静景象。诗人将洞庭湖比作一个没有胡须的美少年,形象生动地表现了湖面在寒冬时节平静如镜的状态。'无髭须'的比喻新颖奇特,既暗示了湖面没有波浪的平静,又赋予洞庭湖以人的特质,体现了民间诗歌的幽默智慧和艺术创造力。