译文
著名的都城标立着佛寺,梵宇建构在洛河之畔。 抬头仰望上方峻峭,森森青翠聚集山间。 步步登完层层台阶,忽然来到浮云之端。 盛夏敞开禅室门窗,却嫌葛衣略显轻寒。 禅房位于最高峰顶,静修之人特别安闲。 疏雨洒向空寂城池,数座山峰帘外盘旋。 午钟声中整衣端坐,邀我共进一餐斋饭。 真味混杂饴糖露水,众香唯有白芷幽兰。 傍晚随意俯仰休憩,清茶鲜果仍留欢谈。
注释
福先寺:唐代著名佛寺,位于洛阳。
然公:寺中高僧的法号。
河干:河岸,指洛河之滨。
诸劫:佛教语,指登山的层层台阶。
浮云:形容禅室位置极高。
絺绤:细葛布做的夏衣。
偃俛:俯仰,指随意休憩。
茝兰:香草,喻佛法精妙。
赏析
本诗以登临禅室为线索,展现唐代佛寺建筑的宏伟与禅修生活的清幽。诗人通过'举目''步登'等动作描写,层层推进空间转换,从尘世渐入禅境。'当暑敞扃闼,却嫌絺绤寒'巧妙运用触觉反差,突出山寺清凉意境。尾联'茶果仍留欢'以日常生活细节收束,体现禅宗平常心是道的思想。全诗语言清丽,意境空灵,在山水描写中蕴含禅理妙趣。