译文
鹤林寺隐藏在这优美的山林胜境,山势高低起伏仿佛临近云霄。 松树覆盖着山间殿宇带来清凉意,鲜花掩映的溪路显得幽深遥远。 精美的宝幡在风中珊珊作响,明亮的灯烛焰焰燃烧。 春日阳光洒满半个山谷,温暖春风伴随着上涨的江潮。 暂且凭借这山水林木的兴致,让身心得到暂时的调和。 愿辞别同游的友人独自留下,因此山禅诵之声十分丰饶。
注释
道林:指鹤林寺所在的山林环境。
隐形胜:隐藏着优美的景致。
向背:指山势的朝向和背向。
层霄:高空,形容山势高耸。
珊珊:形容幡旗飘动的声音。
宝幡:寺庙中装饰用的旗幡。
焰焰:灯火明亮的样子。
迟日:春日,因春季白昼渐长故称。
上潮:指江水上涨。
水木兴:因山水林木而引发的兴致。
身心调:身心调和舒畅。
禅诵:参禅诵经。
赏析
本诗以细腻的笔触描绘鹤林寺的幽静景致,展现唐代山水诗的典型特色。前四句通过'松覆''花藏'等意象,营造出深山古寺的清凉幽深意境。中间四句'珊珊宝幡''焰焰明灯'与'迟日''春风'形成动静结合的画面,既表现寺庙的宗教氛围,又充满自然生机。后四句转入抒情,表达诗人希望通过山水陶冶、禅修诵经来调节身心的愿望。全诗语言清丽,意境深远,将自然景观与宗教体验完美融合,体现了盛唐诗人追求心灵宁静的审美倾向。