仙郎偏好道,凿沼象瀛洲。鱼乐随情性,船行任去留。秦人辨鸡犬,尧日识巢由。归客衡门外,仍怜返景幽。
中原 五言律诗 写景 园林 山水田园 抒情 文人 池塘 淡雅 清新 游仙隐逸 盛唐气象 隐士 黄昏

译文

沈员外偏爱道家思想,开凿池塘仿若海上仙洲。 游鱼自得顺应天性,小舟往来任意停留。 如桃源中人辨识鸡犬,在太平盛世识别巢由。 归客来到衡门之外,依然喜爱这夕阳幽景。

注释

仙郎:唐代对尚书省郎官的雅称,此处指沈东美。
偏好道:特别喜爱道家思想。
凿沼:开凿池塘。
瀛洲:传说中的海上仙山。
鱼乐:化用《庄子·秋水》中'濠梁观鱼'的典故。
秦人辨鸡犬:借用《桃花源记》中'阡陌交通,鸡犬相闻'的世外桃源意象。
尧日:比喻太平盛世。
巢由:巢父和许由,尧舜时期的著名隐士。
衡门:横木为门,指简陋的居所,喻指隐士生活。
返景:夕阳返照的光影。

赏析

这首诗以精炼的语言描绘了一处充满道家意趣的园林景观。首联点明主人的道家情怀,'凿沼象瀛洲'巧妙地将现实池塘与仙境相联系。颔联'鱼乐''船行'暗含《庄子》哲理,体现自然无为的境界。颈联连用'桃花源'和'巢由'两个典故,既赞美园林的幽静,又暗喻主人的高洁品格。尾联'返景幽'以景结情,余韵悠长。全诗对仗工整,用典自然,在有限的篇幅内展现了深厚的文化内涵和艺术造诣。