羽客北山寻,草堂松径深。养神宗示法,得道不知心。洞户逢双履,寥天有一琴。更登玄圃上,仍种杏成林。
中原 五言律诗 僧道 写景 山峰 抒情 淡雅 清新 游仙隐逸 田野 盛唐气象 隐士

译文

作为修道之人我来到北山寻访,只见草堂坐落在幽深的松林小径。方尊师修养心神尊崇道法,虽已得道却仍保持谦逊之心。在山洞前遇见两双鞋履,辽阔天地间唯有一张琴音。再登临那昆仑仙境般的院落,依然像董奉一样种杏成林济世救人。

注释

羽客:道士的别称,因道士追求飞升成仙,故称。
草堂:山中隐士或修道者居住的简陋房屋。
松径:松树下的小路,象征隐逸之境。
养神:修养精神,道家修炼方法。
宗示法:尊崇并展示道法。
洞户:山洞的门户,指隐修之所。
双履:两双鞋,暗示方尊师并非独居。
寥天:辽阔的天空。
玄圃:传说中昆仑山上的仙境。
杏成林:化用三国名医董奉典故,指行医济世。

赏析

本诗以访道为线索,通过松径、草堂、洞户、琴音等意象,营造出幽深静谧的修道氛围。诗中'养神宗示法,得道不知心'一句,既表现方尊师的道法高深,又突出其虚怀若谷的品格。尾联用'玄圃'仙境的比喻和'种杏成林'的典故,将方尊师的道行与医德完美结合,展现了唐代僧道交流的文化风貌。全诗语言简练,意境深远,对仗工整,是盛唐山水田园诗派的代表作之一。