译文
来自越地的客人在新安道别,勾起我这秦地游子的旧日情怀。 行舟趁着晚风顺利启程,明月伴随着平缓的潮水升起。 经过开满鲜花的西施浣纱石,遥望云雾缭绕的越王勾践故城。 到了明州请转告温张两位司户,彼此思念让我们早生华发。
注释
越客:指来自越地(今浙江一带)的客人,此处指贾恒。
新安:郡名,治所在今浙江淳安西。
秦人:陕西一带的人,刘长卿自称(刘为河间人,但曾在长安为官)。
明府:唐代对县令的尊称。
司户:州郡属官,掌管户籍。
二毛:头发斑白,指年老。
西施石:传说西施浣纱之石,在浙江诸暨。
句践城:指越王勾践建都的会稽(今绍兴)。
赏析
这首诗是唐代诗人刘长卿的送别佳作,以细腻的笔触描绘了江南景色和深挚的友情。前两联通过'越客''秦人'的地域对照,突出离别之情;'晚风''月带'的自然意象营造出悠远意境。后两联巧妙化用西施、勾践等历史典故,将个人情感与历史沧桑相结合。尾联'二毛生'的感慨,既表达了对友人的思念,也暗含对时光流逝的无奈。全诗对仗工整,用典自然,情感深沉而不失雅致。