译文
在华阳仙洞的入口处,站在半山腰仿佛能触摸云彩。 沿着长满青苔的石壁曲折前行,来到错落有致的石坛前。 顺着地下脉络转折行进,渐渐感受到水晶般的寒意。 未能达成修炼成仙的心愿,回程的道路却已变得艰难。
注释
华阳仙洞:指茅山华阳洞,道教第八洞天。
窈窕:深远幽静的样子。
差池:参差不齐,形容石坛错落有致。
地脉:地下脉络,指山洞走向。
水晶寒:形容洞内寒气如水晶般清冷。
变金骨:道教术语,指修炼成仙。
赏析
本诗以细腻笔触描绘茅山华阳洞的幽深景致,通过'拂云看''穿苔壁'等动态描写,展现探幽访胜的历程。'水晶寒'既写实感又寓道境清冷,尾联'未果变金骨'道出求仙未成的遗憾,与'归来路难'形成情感呼应,体现了唐代诗人对道教修炼既向往又清醒的复杂心态。全诗语言凝练,意境幽邃,富有道教文化韵味。