译文
枝叶如盖的古松屹立路旁已不知多少年,独自保持着青翠色连仙鹤都该爱怜。它把绿荫投向歌舞繁华之地,在风雨中自成一番韵味境界。月光洒在尘土覆盖的岔路口,野火曾烧过树根升起残烟。论其功劳只该让行人欣赏品评,在古道边为人们消除暑热烦闷。
注释
偃盖:形容松树枝叶低垂如车盖。
当衢:位于大路旁边。
莫记年:无法记清生长了多少年,形容年代久远。
苍翠:青绿色,指松树的颜色。
鹤应怜:仙鹤应当怜爱,松鹤常相伴,象征高洁。
垂阴:投下阴影,指松树遮荫。
笙歌地:歌舞繁华之地。
有韵:有风韵、有韵味。
尘□:原稿字迹模糊,可能为'尘染'或'尘满'。
路岐:道路分岔口。
烧侵:野火焚烧。
根脚:树根底部。
烦蒸:闷热暑气。
赏析
这首诗通过描绘道旁古松的形象,赞颂了松树坚韧不拔的品格和无私奉献的精神。诗人运用对比手法,将松树与繁华的'笙歌地'形成对照,突出其超然物外的品格。'独含苍翠'、'有韵自成'等句既写实又传神,赋予松树以人格化的高洁气质。尾联'销得烦蒸古道边'点明主题,歌颂松树为人遮阳消暑的实用价值与精神慰藉的双重意义。全诗语言凝练,意境深远,借物抒情,体现了晚唐咏物诗的精巧工致。