译文
冰峰高耸入云寒气逼人,冰雪凝结水冻覆盖大地。 摧残万物的本性,伤害人的正常欲望。 既不能根除世间的艰难险阻, 又不能让贤能之士施展才华。 既然如此,何不化作温暖阳光,化作滋润雨水。 让天下的兴衰荣枯,和谐温暖地惠及千家万户。
注释
冰峰撑空:形容冰峰高耸入云,支撑着天空。
矗矗:高耸直立的样子。
杀物之性:摧残万物的本性。
伤人之欲:伤害人的正常欲望。
蒺藜荆棘:比喻世间的艰难险阻和邪恶势力。
凤皇麒麟:传说中的祥瑞之兽,比喻贤能之士。
拳局:蜷缩不得伸展的样子。
和煦:温暖和煦的阳光。
膏雨:滋润万物的及时雨。
融融:和谐温暖的样子。
赏析
这首诗以苦寒为喻,深刻揭示了社会现实的严酷。前四句通过'冰峰''雪凝'等意象,营造出严寒肃杀的氛围,象征当时社会的黑暗与压抑。中间四句运用对比手法,'蒺藜荆棘'与'凤皇麒麟'形成鲜明对照,表达了对社会不公的愤懑。最后四句笔锋一转,提出'和煦''膏雨'的理想境界,体现了诗人对和谐社会的向往。全诗语言凝练,意象鲜明,善用比兴手法,在描绘自然景象中寄寓深刻的社会批判,展现了晚唐诗人关注现实、忧国忧民的情怀。