译文
红衣舞袖翩跹歌声响起,因为您我才有幸听闻。 黄昏时分舞者轻垂玉手,那美妙姿态让浮云也为我停留。
注释
红袂:红色衣袖,代指歌女舞姬。
小垂手:古代舞蹈动作名,一种轻柔的垂手动作,形容舞姿优美。
驻浮云:使浮云停留,形容歌声舞姿美妙动人,能让浮云驻足欣赏。
赏析
这首诗以简练的笔触描绘了一场音乐舞蹈的盛宴。前两句通过'红袂歌声'的视觉听觉交织,展现歌舞的绚丽动人,'因君始得闻'既表达了对友人的感激,又暗示了宴会的高雅。后两句运用'小垂手'这一经典舞姿意象,配合'黄昏'时分的朦胧意境,最后以'驻浮云'的夸张手法,将歌舞的魅力升华到天人共赏的境界。全诗语言凝练,意境空灵,在有限的二十字中展现了无限的审美空间。