译文
悠闲的清晨,天刚亮就走出房门,在东亭举办茶宴,四周景色尽收眼底。远望城池掩映在山色之中,俯身倾听弦管之声从水面上传来。幽深的竹林引向池沼,新抽的竹叶一片翠绿,芳香的木槿低垂檐下,即将绽放红花。久坐亭中兴致无穷,更喜爱团扇带来的徐徐清风。
注释
向晓:天刚亮的时候。
帘栊:窗帘和窗棂,代指居室。
茗宴:茶宴,以品茶为主的宴会。
幽篁:幽深的竹林。
引沼:引向池沼。
芳槿:木槿花,夏季开花。
团扇:圆形有柄的扇子。
赏析
这首诗描绘了一场优雅的东亭茶宴,通过细腻的观察展现了唐代文人雅集的生活情趣。诗人运用远近结合、视听交融的手法:'远眺城池山色里'写远景之开阔,'俯聆弦管水声中'写近景之清雅。'幽篁引沼新抽翠,芳槿低檐欲吐红'一联对仗工整,色彩明丽,'新抽翠''欲吐红'生动表现了初夏的生机。尾联'坐久此中无限兴'直抒胸臆,'更怜团扇起清风'以细节收束,余韵悠长。全诗语言清丽,意境闲适,体现了盛唐文人追求雅致生活的情趣。