译文
自从你离家远行之后,梳妆的宝镜再为谁照亮容颜。 思念你的心情如同陇山的流水,日夜都能听到它呜咽悲鸣的声音。
注释
自君之出矣:乐府杂曲歌辞旧题,源自汉末徐干《室思诗》第五章。
宝镜为谁明:宝镜不再照容,暗示女子无心梳妆。
陇水:陇山之水,陇山在今陕西陇县西北,水流声如呜咽。
呜咽声:形容水流声如泣如诉,暗喻思念之情的绵延不绝。
赏析
这首诗以简洁凝练的语言,通过'宝镜尘封'和'陇水呜咽'两个典型意象,将女子对远行丈夫的思念之情表达得深切动人。前句写女子因思念而无心梳妆的静态场景,后句以陇水呜咽比喻思念之情的绵长不绝,动静结合,意境深远。诗中'呜咽声'既写实又写意,将自然声响与人物情感完美融合,体现了唐代乐府诗'含蓄隽永、意在言外'的艺术特色。